Chessluagh Mewash




At Absolut Dublin Fringe Festival

A devised performance based on the work of Czesław Miłosz.

20 -24 September

The Lir Theatre, Dublin 2

Jacward/ Jedek

From Tidings by Czesław Miłosz.

Or we may say otherwise: that we lived in a golden fleece,

In a rainbow net, in a cloud cocoon

Suspended from the branch of a galactic tree.

And our net was woven from the stuff of signs,

Hieroglyphs for the eye and ear, amorous rings.

A sound reverberated inward, sculpturing our time,

The flicker, flutter, twitter of our language.

Chesslaugh Mewash is how to pronounce the name of Polish poet Czesław Miłosz.

Reveal the sham. Lift the mask. The writing’s on the wall. On your wall and her wall, his wall and their wall – on all the walls on all the profiles in all the networks in all the world in every language in every tongue in every pic in every pixel, digitised, superficial celebs are we.  In falsehood, fact and friendship we roll and move and shake to the words of a troubled Polish poet and try to figure out who gives a tweet about us in 140 characters or less.

A century after his birth, the work of this sensual and troubled poet still resonates with readers throughout the world. Inspired by a selection of his poems from the 1960s when he was teaching in the famous hippy college of Berkeley in San Francisco, Polish Theatre Ireland take you on a theatrical journey through the modern day world of social networks and self branding and explore the identity of an individual in a vastly changing social world and the masks we wear to fit in to a world based on big dreams and fear.

Crossing language barriers and human constraints of culture pertaining to national pride, the performance alludes to the ways in which we communicate with our peers and with the masses and how we can be in touch with so many people yet feel quite alone in the world.

2011 is the year of Polish Nobel prize-winning poet Czesław Miłosz. Polish Theatre Ireland want to celebrate the poetic universality a man living life through masks of different culture and changing times. In English, Polish, Irish and Lithuanian this will be a visual and aural wandering through the mind of a genius of and before his time, this celebration of Miłosz and of the human condition in our confusing times is heart rending, funny, false and full of truth.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s